Kad Hrvatska uđe u Europsku uniju, hrvatski jezik postat će 24. službeni jezik Europske unije na koji će se prevoditi svi službeni dokumenti institucija EU.
Jezici su jedan od ključnih elementa kulturnog identiteta. Geslo Europske unije ´Ujedinjeni u različitosti´ odraz je višejezičnosti koja leži u srži EU-a. Europska unija je svoje brojne jezike uvijek smatrala svojom vrijednošću, a ne teretom. S jedne strane posvećena političkoj i gospodarskoj integraciji svojih zemalja članica, EU aktivno promiče slobodu svojih građana da govore i pišu svojim jezicima. Politiku višejezičnosti EU potiče i na europskoj i nacionalnim razinama.
Da li će hrvatski jezik ulaskom u EU gubiti na važnosti i da li ćemo svi na kraju govoriti engleski?
- Detalji